亚洲天堂网小视频免费大全,2018天天射干天天干蜜月视频,2021国产亚洲日韩在线,国内自拍天天操天天干,亚洲天堂在线观看视频,人妻少妇456在线视频,免费观看男女污污视频

返回首頁

英文翻譯:中國是茶的故鄉(xiāng),杭州是茶文化的發(fā)源地。茶已成為世界上最受歡迎的綠色飲料。茶文化的精神內涵

來源:www.sjzs369.com???時間:2022-01-13 20:24???點擊:85??編輯:印旭???手機版

(1)China is the hometown of tea, hangzhou is the birthplace of tea culture. Tea has become the world's most popular green drinks. The spirit of the tea culture connotation is: enjoy the fragrance of tea and tea. We respect the natural tea, so in China, we don't put any sauce.
(2)
As early as the 13th century, a famous Italian traveler Marco Polo reputation hangzhou as the world's most beautiful city of showily.
Hangzhou is a comfortable, leisure city. You can feel the modern capital, and at the same time to be close to nature.

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%